注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

yhlaixy的博客

每日坚持一笑,收获会出乎你的意料!

 
 
 

日志

 
 

由“玩艺儿”带来的思考  

2013-01-28 22:16:04|  分类: 我的原创 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
    女儿是五年级的学生了,平时做作业很少问我,  一日,女儿忽然很认真地拿着书过来,问了我一个问题:“妈妈,为什么我们这篇课文里写了这个词语?不是错了吗?”我接过来一看,原来女儿是对课文中的“玩艺儿”这个词语产生了疑问,看着突然出现在眼前这个貌似“李鬼”的词,我想了想,告诉她可能是一种音译词。女儿似懂非懂的走开了,我也把这个问题带到了幼儿园。大家七嘴八舌讨论开了,大致有几种看法:其一,印刷错误;其二,课文是由日文翻译过来的,是一个音译词;其三,“玩艺儿”与“玩意儿”通用。归结大家的议论,我却并未停止思考。如果是印刷错误,我们是否要为孩子们的学习用书质量多一层检测呢?如果是音译词,那么,我们的翻译专家是否可以选择生活中更常见的词语呢?如果是通用,那么,是否可以在课文中进行直接注解,让孩子们一目了然?
  评论这张
 
阅读(33)| 评论(1)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018